De trappen van vergelijking: groot, groter, grootst

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

De trappen van vergelijking, dus: de vergrotende trap, de overtreffende trap, de comparatif, de superlatif. Allemaal dezelfde namen voor hetzelfde. Dat wil zeggen: groot, groter, grootst, maar ook: mooi, mooier, mooist. Het geeft voor Nederlandstaligen nog wel eens wat verwarring als ze dat naar het Frans moeten vertalen. Dat komt omdat het Frans meer dan 1 woord gebruikt. En dan heel vaak ook nog al die woorden aanpast. Waaraan? Aan de rest. Groot, groter, grootst … Read More

Betrekkelijk voornaamwoord: qui of que

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en Grammatica, TipsLeave a Comment

Het betrekkelijk voornaamwoord kent in het Frans meer vormen. Maar laten we het hier vooral simpel houden en het alleen hebben over: qui en que en où. De vertaling in de zin is die of dat of waarover. Ik schreef er al eerder een blog over en eenvoudiger dan zoals ik het toen heb uitgelegd, kan ik het niet maken. Wat hier nieuw is, zijn de extra’s. Meer oefeningen, filmpje, schema. Qui of Que? Om … Read More

Franse les: de conditionnel: Ik zou gaan, als……..

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

conditionnel francais

De conditionnel, dat is de vorm van een werkwoord die je kunt vertalen met: zou. Bijvoorbeeld: ik zou praten, ik zou leren, ik zou willen, en ga zo maar door. In het Frans werkt dat toch net wat anders dan in het Nederlands. Ik vertel je er in deze blog het fijne van. En je zult zien, het is best eenvoudig, als je het maar eenvoudig uitlegt. De vorm van de conditionnel Daar begint het … Read More

Le, La, L’, Les, Lui, of Leur???

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

Hoe gebruik je deze woorden en wat betekenen ze? Het gaat om:  hem, haar, het. En dan in de zin gebruikt als meewerkend voorwerp of als lijdend voorwerp. Het wordt vaak erg moeilijk gevonden. Maar als je begint met voorbeeldzinnen en met een vraag- en antwoordspelletje heb je het zo onder de knie. Ook jij. Volg dit stappenplan nauwgezet en je zult zien, dat je je afvraagt waarom je het ooit zo moeilijk hebt gevonden. … Read More

Hoe vertaal je: tout/toute/toutes/tous, autres/des autres/d’autres, même/mêmes

SylviaFrans leren, Franse woordjes, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

tout, autre, même

Al deze woorden vertaal je anders. Dit hangt o.a. af van hun plaats in de zin en/of de combinatie met andere woorden. Zo betekent tout bijvoorbeeld: hele, alle, helemaal. Zo als altijd leg ik het weer helder en duidelijk uit, met voorbeelden waardoor de je theorie eerder onthoudt of zelfs helemaal kunt vergeten. En natuurlijk ook met interessante interactieve linkjes, die je uitnodigen om te oefenen.   Tout, toute, tous, toutes De vertaling hangt af … Read More

Kennen, huilen en regenen: Connaître, Savoir, Pleurer en Pleuvoir

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en Grammatica, TipsLeave a Comment

savoir connaître

In het Frans zijn er een aantal woorden die nogal eens verwarring oproepen. De vertaling van kennen is er een van. Je hebt de keuze uit connaître en savoir. Maar wat is de juiste keuze? En ook het Franse pleurer en pleuvoir worden nogal eens door elkaar gehaald. Het gaat je vast lukken om dit helemaal goed te doen, nadat je deze blog gelezen hebt. Kennen Kijk eerst eens naar deze voorbeelden: Ik ken een … Read More