De trappen van vergelijking, dus: de vergrotende trap, de overtreffende trap, de comparatif, de superlatif. Allemaal dezelfde namen voor hetzelfde. Dat wil zeggen: groot, groter, grootst, maar ook: mooi, mooier, mooist. Het geeft voor Nederlandstaligen nog wel eens wat verwarring als ze dat naar het Frans moeten vertalen. Dat komt omdat het Frans meer dan 1 woord gebruikt. En dan heel vaak ook nog al die woorden aanpast. Waaraan? Aan de rest. Groot, groter, grootst … Read More
Frans, tu comprends? , Marion Everink
Dit nieuwe boek van Marion Everink richt zich op het alledaags Frans. Maar ook voor het zakelijk Frans kun je veel aan dit boek hebben. Allereerst natuurlijk omdat er veel alledaagse gesprekken in staan. En zoals je misschien al in een van mijn eerdere blogs gelezen hebt, heb je die nodig als je een zakelijke relatie met een Franstalige klant wilt aan gaan. Eerst investeren in de persoonlijke relatie en dan komt pas de zakelijke … Read More