Hoe vertaal je : WAT? als vraagwoord of in een bijzin.

SylviaFrans leren, Frans vertalen, Franse les, Spelling en Grammatica3 Comments

wat als vraagwoord

Wat zegt de leverancier? Wat ik leuk vind in deze reclame, is…. Wat is de kleur van het product? Drie voorbeelden van het woordje wat. In het Nederlands hoef je je geen zorgen te maken over de grammaticale functie. In het Frans wel. Ik geef je 8 mogelijkheden om het woord wat te vertalen in het Frans. In deze Franse les zet ik de dingen weer eenvoudig en helder voor je op een rijtje. En … Read More

Frans leren spreken: Dessine-moi une maison, gebruik Franse voorzetsels

SylviaFrans leren, Frans leren spreken, Franse les, Franse woordjes, TipsLeave a Comment

vocabulaire maison

Om Frans te leren spreken is er zo veel leuks te vinden op internet. Je kunt er jouw Franse les helemaal op afstemmen. Leerzaam en interessant bovendien. Wat wil je nog meer? Voor een cursus Frans vond ik het een en ander. Deze cursist had net de voorzetsels geleerd en het vocabulaire dat zij nodig had, had alles te maken met huizen, wat daar in stond en hoe de verschillende vertrekken heten. Kijk maar eens … Read More

Het Nederlandse woordje “dat” kent veel vertalingen

SylviaFrans leren, Frans vertalen, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

Frans leren is ècht wel belangrijk

De verschillende vertalingen van “dat” in het Frans Voor ons is het zo simpel: wij kennen maar 1 woordje “dat”. Wil je dit naar het Frans vertalen dan moet je weten op welke manier het gebruikt wordt. Ik schreef er al eerder over, maar in deze blog vind je alles bij elkaar. Lekker handig dus. Lees gauw verder.   HET VOEGWOORD: DAT Een voegwoord verbindt twee zinnen: Ik vertel je dat je het goed gedaan … Read More

De trappen van vergelijking: groot, groter, grootst

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

De trappen van vergelijking, dus: de vergrotende trap, de overtreffende trap, de comparatif, de superlatif. Allemaal dezelfde namen voor hetzelfde. Dat wil zeggen: groot, groter, grootst, maar ook: mooi, mooier, mooist. Het geeft voor Nederlandstaligen nog wel eens wat verwarring als ze dat naar het Frans moeten vertalen. Dat komt omdat het Frans meer dan 1 woord gebruikt. En dan heel vaak ook nog al die woorden aanpast. Waaraan? Aan de rest. Groot, groter, grootst … Read More

Betrekkelijk voornaamwoord: qui of que

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en Grammatica, Tips2 Comments

Het betrekkelijk voornaamwoord kent in het Frans meer vormen. Maar laten we het hier vooral simpel houden en het alleen hebben over: qui en que en où. De vertaling in de zin is die of dat of waarover. Ik schreef er al eerder een blog over en eenvoudiger dan zoals ik het toen heb uitgelegd, kan ik het niet maken. Wat hier nieuw is, zijn de extra’s. Meer oefeningen, filmpje, schema. Qui of Que? Om … Read More

De kat die krabt de krullen van de trap. Tongbrekers, Virelangues

SylviaFrans leren, Franse les, TipsLeave a Comment

We kennen allemaal wel die onuitspreekbare zin, die hierboven staat. Het is grappig om te doen, maar het heeft ook nog nut. Zeker als je het in een andere taal doet en ze zijn in iedere taal te vinden. Je leert er beter van articuleren. Nauwkeuriger spreken dus. Iedereen kan het leren als je maar langzaam begint. Niet opgeven dus. En vooral veel lachen met deze grappige Franse tongbrekers, die in het Frans “tongverdraaiers” heten, … Read More