Voorbeeldtekst: Franse factuur onbetaald

SylviaFrankrijk, Franse weetjes, Handel met Frankrijk, Tips, Zakelijk FransLeave a Comment

Je hebt geleverd. Alles is naar tevredenheid afgehandeld. Maar……. De betaling is nog steeds niet binnen en de factuur blijft onbetaald. In een eerdere blog over betalingstermijnen, schreef ik al dat er in Frankrijk een langere termijn geldig was. Dat het inmiddels anders is, volgens Europese wetgeving, maar het kan je dus zo maar gebeuren, dat jij nog steeds op je geld zit wachten. Eigenlijk wil je een betalingsherinnering sturen. Mijn advies: kruip eerst eens in de telefoon. Probeer het eerst op die manier te regelen. Fransen zijn over het algemeen meegaand. En als ze tevreden zijn over jouw levering, dan willen ze ook nog vaker geleverd krijgen. Natuurlijk kun je ook herinneren aan de afspraken die jullie van tevoren duidelijk hebben vastgelegd en samen zijn overeengekomen.

Onbetaalde facturen

Een factuur die niet betaald is, levert over het algemeen irritatie op. Ga niet gelijk ongenuanceerd hele heftige en zware brieven sturen. Volg ook hier een stappenplan. Eerst de telefoon door de afdeling facturatie, dan een telefoontje van de accountmanager, dan een eerste betalingsherinnering, een tweede betalingsherinnering, een aangetekend schrijven met ingebreke stelling en dan pas de gerechtelijke stappen. Ik hoop voor jou dat het nooit zo ver komt.

Voorbeeldbrieven van een onbetaald factuur

Ik vond op het internet een fantastische site met voorbeelden voor deze verschillende stappen. En waarom niet gebruiken wat gratis wordt aangeboden! De verschillende brieven worden er ook nog eens voorgelezen, dus je kunt er de goede woorden uithalen en luisteren naar het Frans. Op deze manier kun je ook nog je eigen tekst maken en voorbereiden voor een telefoongesprek.

Bijvoorbeeld:

Eerste betalingsherinnering

Tweede betalingsherinnering

Vind je dit allemaal toch te lastig of wil je zeker weten dat jouw boodschap overkomt? Formilangue kan het u ook uit handen nemen en voor u bellen: Formilangue is dan uw troubleshooter. Kijk voor meer informatie eens op de pagina Troubleshooter.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *