Het vertalen van: het, er, dit, dat, hij vanuit het Nederlands naar het Frans is vaak erg lastig voor veel mensen. Deze Nederlandse woorden en dus ook hun Franse vertaling slaan terug op “iets vaags” of verwijzen naar een bijzin. Ik moet je eerlijk zeggen, dat ik het op gevoel doe. Ik ben voor jullie in de regels gedoken. 1) Ce/C’ gebruik je in combinatie met être. Als onderwerp van être in combinatie met een … Read More
Franse chansons: kies ze in de Top2000
Het Franse chanson is nog altijd populair bij veel mensen. Maar hoeveel Franse chansons gaan we terugvinden in de Top2000. Kiezen jullie massaal uit het grote aanbod. Ik zou dat geweldig vinden. Je kunt er bovendien heel veel van leren. Door ze als oefenmateriaal te gebruiken. Luister en lees mee met de Franse tekst. Wanneer je een cursus Frans volgt bij Formilangue, zal ik zeker niet vergeten om je zo af en toe een lied … Read More
Hoe je jongeren enthousiast maakt voor lezen
Als kind las ik alles wat los en vast zat. Internet bestond niet. Dus ik ging naar de bibliotheek. Binnen heel korte tijd moest ik goed zoeken om een boek te vinden dat ik nog niet had gelezen. Sprookjes hadden mijn absolute voorkeur. Ik kon er niet genoeg van krijgen. Ik las echt alles: de sprookjes van de Gebroeders Grimm, van Moeder de Gans, Scandinavische legendes, Griekse mythen natuurlijk. Werkelijk alles. Hoe dit mij vormde, … Read More
Het verschil tussen de passé composé en de imparfait
In het Frans heb je twee tijden die gebruikt worden voor de verleden tijd: De passé composé en de imparfait. Wanneer gebruik je de een? En wanneer de ander? In deze blog wordt het verschil helder en duidelijk uitgelegd. Lees daarom vooral verder. Maak de goede keuze: passé composé of imparfait De uitdaging zit ‘m in het feit dat de vertaling naar het Nederlands niet 1 op 1 is. Was dat maar zo. Ik heb … Read More
Het bezittelijk voornaamwoord in het Frans: een stappenplan
Een stappenplan helpt mij altijd enorm op weg. Het is mijn manier om iets helder te krijgen. Daarom geef ik je in deze blog een stappenplan voor het bezittelijk voornaamwoord. Klinkt dat te grammaticaal. Het gaat gewoon om de vertaling van mijn, jouw, zijn, haar, ons/onze, jullie/uw en hun. Mon, ton, son, notre, votre, leur. Dit is een rijtje. Er zijn er nog twee. Stap 1 Om te beginnen maakt het Frans een onderscheid tussen … Read More
de ERK-niveaus voor de Franse taal
Het ER-watte? ERK. Europees Referentie Kader. In heel Europa wordt er voor Frans, Duits, Engels en Spaans gewerkt met dezelfde omschrijving als het gaat om wat de ERK-niveaus zijn voor lezen, schrijven, spreken en luisteren. ERK-niveaus nader toegelicht Er wordt in principe gewerkt met 3 niveaus: basis, onafhankelijk gebruiker en vaardig gebruiker. Niveau A = basis, en dit heb je als je je eindexamen Frans op vmbo-tl/gl niveau met een voldoende hebt afgesloten. Niveau B1 … Read More