Frans leren als je gaat verhuizen naar Frankrijk

SylviaFrans leren, Franse les, Franse weetjes, TipsLeave a Comment

emigreren naar Frankrijk

Het is zeker geen overbodige luxe om de Franse taal (beter) te leren als je gaat wonen in Frankrijk. Of je nou een tweede huis koopt of permanent wilt emigreren naar Frankrijk, het geeft je net een streepje voor bij de Fransen. Vaak spreken zij alleen maar Frans, of geven daar absoluut de voorkeur aan. Bovendien is het handig om ook iets over de Franse cultuur te weten.

Bonjour, Rebonjour, Salut en Au revoir

Salut wordt eigenlijk pas gebruikt als je elkaar beter kent. Dus doe dat maar niet bij een eerste ontmoeting. Ook jongeren onder elkaar gebruiken dit dikwijls.
Bonjour zeg je als je elkaar tegenkomt. De Franse taal kent overigens geen goedemiddag of goedemorgen. Als het middag of morgen is, zeg je nog steeds bonjour. Voor de avond ligt dat wat anders. Zo tegen 17 uur of 18 uur, begin je al met Bonsoir. En bonne nuit, is iemand echt een goede nacht wensen, dat hij/zij lekker slaapt. Ik vind het wat ongebruikelijk. Klinkt ook niet helemaal lekker. Mijn voorkeur heeft: bonne fin de soirée, nog een prettige avond. Au revoir betekent letterlijk tot weerzien en zeg je dus bij het afscheid. Tot slot dat rebonjour. Kom je iemand vaker op een dag tegen, laat dan merken dat je je herinnert dat je die persoon eerder hebt gezien. Zeg dus niet bonjour, alsof het de eerste keer is die dag. Maar zeg REbonjour: opnieuw goedendag. Het zal hogelijk gewaardeerd worden.

Geloof me: alle pogingen worden gewaardeerd door de Fransen. Dat bewijst ook dit filmpje:

Wil jij ook leren hoe je elkaar begroet en nog veel meer andere dingen? Wil jij iets meer voorbereid zijn als je eenmaal op je nieuwe plek bent? Dat kan. In in de lessen Frans van Formilangue. De cursussen recreatief Frans voor beginners en gevorderden starten binnenkort weer. Je kunt altijd contact opnemen voor meer informatie. Maar wees er wel snel bij. Want vol = vol. En de groepen zijn nooit groter dan 5 personen. Super relaxed dus en bijna net zo veel aandacht als bij een individuele taaltraining Frans, maar met het voordeel van het leren van elkaar.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *