In het Frans zijn zelfstandige naamwoorden (tafel, stoel, mens, papier) mannelijk of vrouwelijk. Het is de basis van de Franse taal. Ik schreef er al eerder een blog over. Om het eenvoudig te houden, zijn er ook een aantal woorden die èn mannelijk èn vrouwelijk zijn. Ze betekenen dan wel iets heel anders. Belangrijk dus om te weten. Of je het nu hebt over de vorm of de mossel, maakt nogal wat uit.
Mannelijk en Vrouwelijk uitspreken
Laten we even blijven bij vorm en mossel, dat klinkt in het Frans hetzelfde. Het gaat dus om het woord er voor. Le/La dat hoor je wel en Un/Une zou ook moeten gaan. Soms gebeurt het dat mensen un en une hetzelfde uitspreken. Maak dus goed verschil (u) en (uune). Of kijk bijvoorbeeld naar mon of ma, ce of cette, quel of quelle.
Welke woorden zijn dan mannelijk en vrouwelijk?
Nou deze:
le critique = de criticus
la critique = de kritiek
le manoeuvre = de ongeschoolde arbeider
la manoeuvre = de bediening (van een machine)
le poêle = de kachel
la poêle = de braadpan
le mémoire = de scriptie
la mémoire = het geheugen
le vase = de vaas
la vase = de modder
le moule = de vorm
la moule = de mossel
le mode = de manier
la mode = de mode
le poste = de baan
la poste = de post
le tour = de ronde
la tour = de toren
le parallèle = de breedtecirkel
la parallèle = de evenwijdige lijn
le voile = de sluier
la voile = het zeil
le physique = het uiterlijk
la physique = de natuurkunde
Dat deze lijst is aan te vullen, kun je hier zien. Weet jij nog andere woorden die zowel mannelijk als vrouwelijk zijn en die nog niet in deze blog genoemd zijn?
Wil je zelf Frans leren spreken, omdat je bijvoorbeeld op vakantie gaat naar een Franstalig land?
Begin maart start de cursus Frans voor op vakantie voor beginners. Aanmelden voor 15 februari levert je 1 gratis les op.