In het Frans heb je twee tijden die gebruikt worden voor de verleden tijd: De passé composé en de imparfait. Wanneer gebruik je de een? En wanneer de ander? In deze blog wordt het verschil helder en duidelijk uitgelegd. Lees daarom vooral verder. Maak de goede keuze: passé composé of imparfait De uitdaging zit ‘m in het feit dat de vertaling naar het Nederlands niet 1 op 1 is. Was dat maar zo. Ik heb … Read More
Een vraagzin maken in het Frans
Hoe stel je een vraag in het Frans? Het is eenvoudiger dan je denkt. In principe zijn er drie manieren, waarvan er twee echt super simpel zijn. In deze blog leg ik je stap voor stap uit hoe het werkt op de eenvoudige manier die je van mij gewend bent. De derde manier lijkt op de Nederlandse vraagzin, is wat lastiger, wordt niet vaak gebruikt en kan en mag ook niet altijd gebruikt worden. In … Read More
Wat leert een kind als eerste……?
en dan bedoel ik: wat leert een kind als eerste als het een taal leert. Juist ja, een kind luistert. Naar klanken. Vervolgens onderscheidt het woorden. En dan geeft het betekenis aan woorden. Is het dan zo vreemd als ik beweer, dat jij ook heel veel naar het Frans moet luisteren om de Franse taal te leren? Nee toch? Lijkt me eerder een vanzelfsprekendheid. Lees verder voor de (gratis) links! Luister naar wat je leuk … Read More
Ce/C’ – Cela/Ça – Ceci – Il
Het vertalen van: het, er, dit, dat, hij vanuit het Nederlands naar het Frans is vaak erg lastig voor veel mensen. Deze Nederlandse woorden en dus ook hun Franse vertaling slaan terug op “iets vaags” of verwijzen naar een bijzin. Ik moet je eerlijk zeggen, dat ik het op gevoel doe. Ik ben voor jullie in de regels gedoken. 1) Ce/C’ gebruik je in combinatie met être. Als onderwerp van être in combinatie met een … Read More
DAT als aanwijzend voornaamwoord
We noemen het woordje “dat” een aanwijzend voornaamwoord als je er met je vinger naar kunt wijzen: dat boek, dat huis en dat appartement. Voor ons allemaal hetzelfde dat, in het Frans hebben ze er vier woorden voor. Welke woorden dat zijn en wanneer je ze gebruikt, vertel ik je in deze blog. Het aanwijzend voornaamwoord in het Frans bijvoeglijk gebruikt Een hele mond vol. Niet schrikken. Zoals altijd, leg ik het simpel uit. In … Read More
Het bezittelijk voornaamwoord in het Frans: een stappenplan
Een stappenplan helpt mij altijd enorm op weg. Het is mijn manier om iets helder te krijgen. Daarom geef ik je in deze blog een stappenplan voor het bezittelijk voornaamwoord. Klinkt dat te grammaticaal. Het gaat gewoon om de vertaling van mijn, jouw, zijn, haar, ons/onze, jullie/uw en hun. Mon, ton, son, notre, votre, leur. Dit is een rijtje. Er zijn er nog twee. Stap 1 Om te beginnen maakt het Frans een onderscheid tussen … Read More