Hoe vertaal je : WAT? als vraagwoord of in een bijzin.

SylviaFrans leren, Frans vertalen, Franse les, Spelling en Grammatica3 Comments

wat als vraagwoord

Wat zegt de leverancier? Wat ik leuk vind in deze reclame, is…. Wat is de kleur van het product? Drie voorbeelden van het woordje wat. In het Nederlands hoef je je geen zorgen te maken over de grammaticale functie. In het Frans wel. Ik geef je 8 mogelijkheden om het woord wat te vertalen in het Frans. In deze Franse les zet ik de dingen weer eenvoudig en helder voor je op een rijtje. En … Read More

De subjonctif: dat is de aanvoegende wijs in het Frans

SylviaExamentraining Frans, Frans leren, Frans schrijven, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

oefenen met de subjonctif

En dan weet jij natuurlijk precies waar het om gaat. Ik maak me geen illusies hoor. Want die aanvoegende wijs is allang verdwenen uit onze taal. Bovendien vind je de meest gebruikte vormen in het Frans bij de onregelmatige vormen terug. Lastig te herkennen dus. Wanneer gebruik je die dan in het Frans? Hoe maak je de subjonctif? Allemaal vragen waarin je in deze blog een antwoord krijgt. Hoe maak je de subjonctif? Zet achter … Read More

Het Nederlandse woordje “dat” kent veel vertalingen

SylviaFrans leren, Frans vertalen, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

de vertaling van dat in het Frans

De verschillende vertalingen van “dat” in het Frans Voor ons is het zo simpel: wij kennen maar 1 woordje “dat”. Wil je dit naar het Frans vertalen dan moet je weten op welke manier het gebruikt wordt. Ik schreef er al eerder over, maar in deze blog vind je alles bij elkaar. Lekker handig dus. Lees gauw verder.   HET VOEGWOORD: DAT Een voegwoord verbindt twee zinnen: Ik vertel je dat je het goed gedaan … Read More

De trappen van vergelijking: groot, groter, grootst

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

De trappen van vergelijking, dus: de vergrotende trap, de overtreffende trap, de comparatif, de superlatif. Allemaal dezelfde namen voor hetzelfde. Dat wil zeggen: groot, groter, grootst, maar ook: mooi, mooier, mooist. Het geeft voor Nederlandstaligen nog wel eens wat verwarring als ze dat naar het Frans moeten vertalen. Dat komt omdat het Frans meer dan 1 woord gebruikt. En dan heel vaak ook nog al die woorden aanpast. Waaraan? Aan de rest. Groot, groter, grootst … Read More

Betrekkelijk voornaamwoord: qui of que

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en Grammatica, Tips2 Comments

Het betrekkelijk voornaamwoord kent in het Frans meer vormen. Maar laten we het hier vooral simpel houden en het alleen hebben over: qui en que en où. De vertaling in de zin is die of dat of waarover. Ik schreef er al eerder een blog over en eenvoudiger dan zoals ik het toen heb uitgelegd, kan ik het niet maken. Wat hier nieuw is, zijn de extra’s. Meer oefeningen, filmpje, schema. Qui of Que? Om … Read More

Franse les: de conditionnel: Ik zou gaan, als……..

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

conditionnel francais

De conditionnel, dat is de vorm van een werkwoord die je kunt vertalen met: zou. Bijvoorbeeld: ik zou praten, ik zou leren, ik zou willen, en ga zo maar door. In het Frans werkt dat toch net wat anders dan in het Nederlands. Ik vertel je er in deze blog het fijne van. En je zult zien, het is best eenvoudig, als je het maar eenvoudig uitlegt. De vorm van de conditionnel Daar begint het … Read More