De gebiedende wijs, de impératif. Hoe maak je die in het Frans?

SylviaFrans leren, Spelling en GrammaticaLeave a Comment

Neem de bus! Luister! Eet je brood op! Allemaal voorbeelden van de gebiedende wijs. Oftewel: je geeft iemand een opdracht. Hij of zij moet iets doen. In het Nederlands en in het Frans zijn er natuurlijk weer enkele opvallende verschillen. Anders zou ik het er hier niet over hebben. Dus vandaag: Franse les over hoe je de gebiedende wijs in het Frans maakt. Verschillende vormen van de gebiedende wijs Of je het in het Nederlands … Read More

Grammatica: de Franse ontkenning in de herhaling

SylviaFrans leren, Frans vertalen, Franse les, Spelling en Grammatica2 Comments

Ook deze blog heb ik eerder geplaatst, maar herhalen is het sleutelwoord tot succes. Dus hier is ie nog een keer: de ontkenning in het Frans eenvoudig uitgelegd. Niet, nooit, nergens, niets, niet meer, nog niet, niemand, bijna niet. Allemaal ontkenningen, die soms voor Nederlanders een probleem opleveren. Hoeft niet. Want deze woorden volgen in hun Franse vertaling allemaal hetzelfde stramien. En ook hier blijkt des te meer, dat de Franse taal een taal is, … Read More

De V en de F uitspreken in het Frans

SylviaFrans leren, Franse les, Tips3 Comments

Franse les

Als je aan een Nederlander vraagt hoe dat roze beest heet, dat graag in de modder ligt en een krulstaartje heeft. Dan is het antwoord op deze vraag? Ja, zeg het maar hardop. Niet te lang nadenken. Gewoon doen. Juist ja: een farken. Verkeerd geschreven, zeg je. Welnee, want veel Nederlanders spreken de v uit als een f. En maken dus geen verschil tussen feest en farken. Uitspraak V en F in het Frans De … Read More

Leer Frans schrijven

SylviaFrans leren, Franse les, Spelling en Grammatica, TipsLeave a Comment

Frans leren

Vandaag geef ik je een aantal voorbeelden van vergissingen die Nederlanders vaak maken als ze Frans gaan schrijven. Onlogisch zijn ze niet. Want als je kijkt naar onze eigen Nederlandse taal en hoe het systeem in onze hersenen zit, dan is het vaak heel verklaarbaar. Beschouw dat als mijn eerste tip: schakel je Nederlandse hersenen uit en je Franse hersenen in. Ontdek zelf de fout in de volgende zinnen. Soms zitten er zelfs meer fouten … Read More

Frans vertalen met een vertaalmachine

SylviaFrans vertalen, Tips8 Comments

Franse vertalingen

Het gebruiken van een vertaalmachine gebeurt hartstikke veel. Toch ben ik er geen groot fan van. Ik zie het onmiddellijk als een tekst met behulp van een vertaalmachine is vertaald. Als vertaler Frans heb ik er ook veel meer werk aan om zo’n tekst te veranderen dan wanneer ik een vertaling Frans – Nederlands maak. Of het zou zo moeten zijn dat je een goede vertaalsite gebruikt. Mijn favoriete vertaalmachine Wat kan een vertaalmachine niet? … Read More

Franse Kerstliedjes, ken jij ze ook?

SylviaFrans leren, Frans vertalen, Tips2 Comments

Natuurlijk kennen de Fransen ook Stille Nacht en Hij is geboren, het goddelijk kind . Maar dan in het Frans. Of Rudolph, the rednosed raindeer, maar die ook in het Frans. Leuk om te horen. En die kerstliedjes vind je ook in deze blog, in het Frans. Er zijn ook liedjes die zo eigen zijn aan Frankrijk, dat wij ze niet kennen. Daarover ook wat meer. Stille Nacht – Douce Nuit, Sainte Nuit Er zijn … Read More