Ook deze blog plaatste ik al eerder. Maar misschien volgde je me toen nog niet of ben je het weer vergeten. Daarom een herhaling: de présent nog een keer uitgeschreven en hoe houd je avoir en être nou gemakkelijk uit elkaar, en welk werkwoord moet je gebruiken in de passé composé, de verleden tijd in het Frans? Lees verder en je vindt een aantal handigheidjes, die ik zelf ook nog nooit in een grammaticaboek ben … Read More
Grammatica: de Franse ontkenning in de herhaling
Ook deze blog heb ik eerder geplaatst, maar herhalen is het sleutelwoord tot succes. Dus hier is ie nog een keer: de ontkenning in het Frans eenvoudig uitgelegd. Niet, nooit, nergens, niets, niet meer, nog niet, niemand, bijna niet. Allemaal ontkenningen, die soms voor Nederlanders een probleem opleveren. Hoeft niet. Want deze woorden volgen in hun Franse vertaling allemaal hetzelfde stramien. En ook hier blijkt des te meer, dat de Franse taal een taal is, … Read More
La Bonnotte de Noirmoutier, een zeldzame aardappel
Wij Nederlanders eten veel en vaak aardappels. Het is zelfs een aparte voedingsgroep. Terwijl de aardappel in andere landen meestal tot de groenten behoort. Maar ken jij deze soort: de Bonotte? Nee, niet zo vreemd. Hij is vrij zeldzaam en wordt maar op een klein stukje Frankrijk verbouwd: op het eiland van Noirmoutier. Het verhaal van de aardappel Ergens in de jaren twintig van de vorige eeuw neemt een inwoner van het eiland deze mee. … Read More
De uitspraak van appartement
Jullie zitten allemaal vast en zeker lekker te genieten, ergens, van het zonnetje. Mocht dat in Frankrijk zijn, dan hier nog een handige gratis Franse les voor de uitspraak van de lettercombinatie: -ment. Ook hier geldt wat ik in mijn eerdere blogs over de uitspraak van de Franse taal al vertelde. Je bent namelijk geneigd om dat uit te spreken zoals je dat in het Nederlands ook doet. Logisch. Want dat is het taalsysteem dat … Read More
De uitspraak van de letter E in het Frans
Ook dit is weer zo’n valkuil voor Nederlanders. Of kan ik zeggen, dat wij Nederlanders onze kennis en logica van de Nederlandse uitspraakregels onbewust toepassen op het Frans? Voor ons hangt de uitspraak van de letter E af van het aantal medeklinkers dat daarna volgt: spelen of spellen, helling of heling. Voor de Fransen hangt het af van het accent dat erop staat: demander of réjouir, cheval of santé. Met of zonder accent Dat bepaalt … Read More
De c uitspreken in het Frans
De uitspraak van de letter c in het Frans levert voor sommige mensen soms problemen op. Niet nodig. Doe gewoon wat je doet in het Nederlands. En het komt allemaal goed. Het werkt namelijk op dezelfde manier. Ik geef je weer wat voorbeelden, zodat alles duidelijk en helder is. Nederlandse woorden Lees de volgende woorden gewoon eens hardop voor. Niet bij nadenken, doe je anders ook niet. Cacao, cent, citroen, cobra, cursus, cyclys. En wat … Read More