Je hebt geleverd. Alles is naar tevredenheid afgehandeld. Maar……. De betaling is nog steeds niet binnen en de factuur blijft onbetaald. In een eerdere blog over betalingstermijnen, schreef ik al dat er in Frankrijk een langere termijn geldig was. Dat het inmiddels anders is, volgens Europese wetgeving, maar het kan je dus zo maar gebeuren, dat jij nog steeds op je geld zit wachten. Eigenlijk wil je een betalingsherinnering sturen. Mijn advies: kruip eerst eens … Read More
Nieuwe plannen voor 2018
Ook ik werd helemaal gestimuleerd door het nieuwe jaar. En wel drie nieuwe plannen kwamen er in mij op. Een nieuwe lesruimte, een cursus Frans organiseren in Frankrijk zelf en een verhuispakket. Wat dat allemaal inhoudt en hoe ver ik al ben met het realiseren van al deze plannen, lees je hier. Een nieuwe lesruimte Ik had toch al een tijdje de behoefte aan een nieuwe professionele lesruimte. Dus eens gekeken hoe ik dat kon … Read More
Noel à Paris, Kerst in Parijs
De site pariszigzag is wel een van mijn meest favoriete sites geworden sinds ik mij daar op geabonneerd heb. Gratis natuurlijk. Want dat maakt het leven leuk: gratis tips! Altijd wel een leuk, apart, bijzonder artikel over iets wat je nog niet wist. In deze blog neem ik je mee naar wat zij te vertellen hebben over Kerst in Parijs. De Noorse Kerstmarkt Allereerst de Noorse Kerstmarkt in het oosten van Parijs. Met alle Noorse … Read More
Voorbeeld offerte in het Frans
Alles begint met een offerte als je klanten wilt krijgen. Daarom is het belangrijk om een offerte in het Frans te versturen. En dan natuurlijk zonder fouten. Ik geef je hieronder een voorbeeld van een mogelijke offerte via de mail. Je kunt dat aanpassen aan je eigen bedrijf, je eigen product en je eigen voorwaarden. Voor de volledigheid heb ik er ook de vertaling bij gedaan. Madame / Monsieur Dupont, Nous vous confirmons la … Read More
Auquel, sur lequel, dont, avec qui: wat moet ik kiezen?
Al eerder schreef ik over de betrekkelijke voornaamwoorden: qui en que. Maar er is meer onder de zon. Dat leg ik je hier uit. Wanneer gebruik je: auquel, duquel, sur lequel, dont, à qui, avec qui, etc.? Laten we het eerst maar eens vertalen. Afhankelijk van de zin en van het woord, is de vertaling: waarover, waarvan, over wie, van wie, waarvoor, waarop, waarin, waaraan, met wie, aan wie. En de rest van de vertalingen … Read More
Betalingstermijnen in Frankrijk en België
Wanneer je diensten of goederen gaat leveren aan Frankrijk of Wallonië is het handig als je weet, dat de Franse en Belgische / Waalse betalingstermijnen anders zijn dan in Nederland. Hoewel het streven van de Europese Unie erop gericht is om een betalingstermijn van 30 dagen te hanteren, is dat lang nog niet overal het geval. Je facturen betaald krijgen in België In België was het eigenlijk al heel gebruikelijk om een betalingstermijn van 30 … Read More